Mazmur 110:5
Konteks110:5 O sovereign Lord, 1 at your right hand
he strikes down 2 kings in the day he unleashes his anger. 3
Mazmur 51:17
Konteks51:17 The sacrifices God desires are a humble spirit 4 –
O God, a humble and repentant heart 5 you will not reject. 6
Mazmur 2:9
Konteks2:9 You will break them 7 with an iron scepter; 8
you will smash them like a potter’s jar!’” 9
Mazmur 51:8
Konteks[110:5] 1 tn As pointed in the Hebrew text, this title refers to God (many medieval Hebrew
[110:5] 2 tn The perfect verbal forms in vv. 5-6 are understood here as descriptive-dramatic or as generalizing. Another option is to take them as rhetorical. In this case the psalmist describes anticipated events as if they had already taken place.
[110:5] 3 tn Heb “in the day of his anger.”
[51:17] 4 tn Heb “a broken spirit.”
[51:17] 5 tn Heb “a broken and crushed heart.”
[2:9] 7 tc The LXX reads “you will shepherd them.” This reading, quoted in the Greek text of the NT in Rev 2:27; 12:5; 19:15, assumes a different vocalization of the consonantal Hebrew text and understands the verb as רָעָה (ra’ah, “to shepherd”) rather than רָעָע (ra’a’, “to break”). But the presence of נָפַץ (nafats, “to smash”) in the next line strongly favors the MT vocalization.
[2:9] 8 tn The Hebrew term שֵׁבֶט (shevet) can refer to a “staff” or “rod,” but here it probably refers to the Davidic king’s royal scepter, symbolizing his sovereignty.
[2:9] 9 sn Like a potter’s jar. Before the Davidic king’s awesome power, the rebellious nations are like fragile pottery.
[51:8] 10 tn Heb “cause me to hear happiness and joy.” The language is metonymic: the effect of forgiveness (joy) has been substituted for its cause. The psalmist probably alludes here to an assuring word from God announcing that his sins are forgiven (a so-called oracle of forgiveness). The imperfect verbal form is used here to express the psalmist’s wish or request. The synonyms “happiness” and “joy” are joined together as a hendiadys to emphasize the degree of joy he anticipates.
[51:8] 11 sn May the bones you crushed rejoice. The psalmist compares his sinful condition to that of a person who has been physically battered and crushed. Within this metaphorical framework, his “bones” are the seat of his emotional strength.
[51:8] 12 tn In this context of petitionary prayer, the prefixed verbal form is understood as a jussive, expressing the psalmist’s wish or request.